본문 바로가기

[예고] 마신의 피리 한국어 패치 게시 예정일 안녕하세요, 팀 에니그마입니다. 오랫동안 기다리셨습니다. 레이튼 교수와 마신의 피리 한국어 패치는 10월 9일인 한글날에 완성되어여러분께 제공될 예정입니다. 이번 패치의 경우 이전에 언급했듯이영어, 한국어, 일본어 세 가지 음성다중 패치를 제공해드릴 예정입니다. 최후의 시간여행도 마찬가지로 음성다중 패치를 제공해드릴 예정입니다. ※영어판 게임 파일을 가지고 패치를 제작했기 때문에, 일본어 음성을 적용할 경우에는 음성과 대사 간의 괴리나 문장의 길이 차이가 확연하게 드러나는 구간이 있습니다.특히 영어판에서 추가된 음성들이 일본어판에는 없는 경우가 많아서캐릭터들의 대화문에서 영어 음성이 들리는 경우도 있습니다. 마신의 피리 부록인 '런던 라이프'는 아직 번역되지 않았으며추후 제공될 추가 패치를 통해서 플레이.. 더보기
레이튼 교수와 마신의 피리 2차 PV 소식이 늦어져서 죄송합니다.주로 정보를 팀 에니그마 네이버 카페에서만 게시하고블로그는 요즘 신경 쓰지 못했습니다. 레이튼 교수와 마신의 피리 한국어 패치 2차 PV입니다.오는 9~10월까지 마무리 하는 것이 목표입니다. 패치는 북미판 레이튼 교수와 마신의 피리를 기준으로 제작하고 있습니다.패치 방법은 최후의 시간여행 때와 거의 같으니 준비물은이전 글을 참고하셔도 좋을 것 같습니다. 위의 2차 PV에도 나오듯이 레이튼 교수와 기적의 가면 한국어 패치 제작을 결정했습니다. 어린 시절의 레이튼이 등장하는 만큼테스트 더빙에도 신경을 써보았습니다. 자세한 것은 추후에cafe.naver.com/laytonenigma 에 게시하겠습니다. 궁금하신 질문을 이번에 한 번에 대답해드리겠습니다.댓글로 부탁드립니다. 더보기
레이튼 교수와 마신의 피리 한국어 패치 1월 중간 보고 레이튼 교수와 마신의 피리 한국어 패치 진척도를 잠시 알려드리려 합니다. 진척도에 포함된 내용으로는 번역률, 더빙률, 이미지 수정률 등입니다. 우선 총 번역률은 37.89%에 해당합니다. 스토리 부분에서 전체 11챕터 중 6.5 챕터에 가깝게 번역했습니다. 아직 진척이 덜 된 것은 최후의 시간여행의 경우 거의 15 챕터에 가깝다 보니 상대적으로 대사량 함축률이 다르기 때문입니다. 수수께끼는 아직 많은 진척은 내지 못했습니다. 대사량이 가장 많은 부분이기도 하고 검수가 계속 이뤄져야 하는 파트이기 때문에 시원시원한 속도는 내기 힘든 상태입니다. 지난 이야기를 설명하는 파트는 모두 완료됐습니다. 이번 번역에서는 특별히 "에피소드" 시스템이 추가되었기 때문에 대사량이 최후의 시간여행 못지 않게 많습니다. ※ .. 더보기